Guide d’utilisationFTB-500
Table des matièresx FTB-500B Types de données ...189Types de donnée
Préparation au contrôle à distance88 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMConfiguration des paramètres de sécurité générauxNote : Pour e
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 89Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue My Computer Properties, cliquez s
Préparation au contrôle à distance90 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM7. Dans la boîte de dialogue Access Permission, vérifiez que l
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 91Préparation au contrôle à distance avec DCOMPour ajouter un utilisateur explicitement :1. Dans la boîte de
Préparation au contrôle à distance92 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM4. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 93Préparation au contrôle à distance avec DCOM6. Confirmez que l’utilisateur récemment ajouté dispose de l’a
Préparation au contrôle à distance94 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM9. Dans la boîte de dialogue Launch Permission, cliquez sur Ad
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 95Préparation au contrôle à distance avec DCOM12. Confirmez que l’utilisateur récemment ajouté dispose des a
Préparation au contrôle à distance96 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMPersonnalisation des paramètres de sécurité spécifiquesUne foi
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 97Préparation au contrôle à distance avec DCOM4. Dans la liste Authentication Level, sélectionnez Default.
Informations relatives à la certificationFTB-500 xiInformations relatives à la certificationInformations FCCAux États-Unis, les équipements de test él
Préparation au contrôle à distance98 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliqu
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 99Préparation au contrôle à distance avec DCOM8. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente
Préparation au contrôle à distance100 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM10. Dans la boîte de dialogue Launch Permission, sélectionnez
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 101Préparation au contrôle à distance avec DCOM14. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cli
Préparation au contrôle à distance102 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM17. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous En
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 103Préparation au contrôle à distance avec DCOM21. Répétez les étapes 19 et 20 pour chaque utilisateur récem
Préparation au contrôle à distance104 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMActivation de DCOM sur un ordinateur clientSi vous souhaitez
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 105Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer,
Préparation au contrôle à distance106 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM11. Cliquez sur l’onglet COM Security, puis, sous Access Perm
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 107Préparation au contrôle à distance avec DCOMDésactivation de l’accès DCOM à votre FTB-500Si vous ne souha
Informations relatives à la certificationxii FTB-500 Application of Council Directive(s): 2006/95/EC - The Low Voltage Directive 2004/108/EC -
Préparation au contrôle à distance108 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliq
FTB-500 1098 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséEXFO fournit des commandes conformes aux directives établies par le
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé110 FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Vo
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 111Gestion des états de votre FTB-500Note : L’état actuel s’affiche dans
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé112 FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Note : Pour plus d’informations, con
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 113Structure des données d’état standardStructure des données d’état stan
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé114 FTB-500Structure des données d’état standardLe tableau suivant présente un ré
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 115Structure des données d’état standardLe tableau suivant présente un ré
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé116 FTB-500Structure des données d’état standard&&&&&&&am
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 117Structure des commandes SCPIStructure des commandes SCPILes informatio
FTB-500 11 Présentation du FTB-500La technologie réseau est plus complexe que jamais. Des milliers de composants doivent fonctionner en même temps ; l
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé118 FTB-500Structure des commandes SCPILe tableau suivant répertorie les éléments
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 119Structure des commandes SCPI<mnemonic> Élément utilisé pour la c
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé120 FTB-500Structure des commandes SCPILa syntaxe des commandes est également sou
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 121Consultation des types de donnéesConsultation des types de donnéesSi v
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé122 FTB-500Écriture d’un code de contrôle à distanceLorsque vous écrivez du code,
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 123Format des messages d’erreurFormat des messages d’erreurLes erreurs sy
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé124 FTB-500Utilisation d’objets EXFO COMUtilisation d’objets EXFO COMLe CD ToolBo
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 125Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWUtilisation des pilotes EXFO LabVI
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé126 FTB-500Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWLe tableau suivant présente les ré
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 127Utilisation des applications Getting Started d’EXFOUtilisation des app
Présentation du FTB-5002 FTB-500Caractéristiques principalesCaractéristiques principalesBoutons de fonction Haut-parleur StyletBouton de mise en march
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé128 FTB-500Utilisation des applications Getting Started d’EXFOChaque application
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 129Utilisation des applications Getting Started d’EXFOLa capture d’écran
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé130 FTB-500Utilisation des applications Getting Started d’EXFOLa vue détaillée de
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 131Utilisation des applications Getting Started d’EXFO6. Lorsque vous ave
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé132 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésCréation et utilisation de
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 133Création et utilisation de VI personnalisésPour envoyerdes commandesIE
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé134 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésLorsque vous cliquez sur un
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 135Création et utilisation de VI personnalisésPour créer un VI personnali
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé136 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés3. Sélectionnez EXFO IQS Ba
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 137Création et utilisation de VI personnalisés8. Configurez les paramètre
Présentation du FTB-500FTB-500 3Caractéristiques principalesPorts USB (2)Port série (mâle DB-9)Connecteur de la sonded’inspection de fibresSupport arr
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé138 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés10. Lorsque vous avez termi
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 139Surveillance des commandes à distanceSurveillance des commandes à dist
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé140 FTB-500Surveillance des commandes à distance3. Effectuez l’une des opérations
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 141Surveillance des commandes à distancePour effacer l’historique, clique
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé142 FTB-500Surveillance des commandes à distanceLorsque vous êtes connecté, les i
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 143Surveillance des commandes à distanceLe paramètre History vous permet
FTB-500 1459 Contrôle à distance des modulesCertains modules incluent une application dédiée qui permet de les contrôler à partir d’un ordinateur. Cet
Contrôle à distance des modules146 FTB-500Pour activer ou désactiver le contrôle à distance :1. Sélectionnez l’onglet Outils.
Contrôle à distance des modulesFTB-500 1472. Sélectionnez Remote Control Configuration.
Présentation du FTB-5004 FTB-500Caractéristiques principalesSupport arrièreConnecteur secteurSupport inférieurConnecteur EthernetPort de sortie vidéoV
Contrôle à distance des modules148 FTB-5003. La fenêtre Remote Control Configuration qui s’affiche répertorie tous les modules insérés. Sélectionnez c
FTB-500 14910 EntretienPour assurer un fonctionnement sans problème et à long terme de votre appareil :³ Inspectez toujours les connecteurs à fibres o
Entretien150 FTB-500Recommandations d’entretien des pilesRecommandations d’entretien des piles³ Pour vous assurer que les piles fonctionnent ou se cha
EntretienFTB-500 151Introduction et retrait des pilesIntroduction et retrait des pilesLe FTB-500 peut être alimenté par des piles lithium-ion (Li-Ion)
Entretien152 FTB-500Introduction et retrait des pilesPour remplacer les piles de l’appareil :1. Retournez le FTB-500, écran vers le bas.2. Au dos de l
EntretienFTB-500 153Introduction et retrait des piles4. Introduisez la nouvelle pile conformément à l’image suivante. Veillez à ce qu’elle soit correc
Entretien154 FTB-500Vérification de l’état des pilesVérification de l’état des pilesL’indicateur de charge situé au bas de l’écran indique l’alimentat
EntretienFTB-500 155Réétalonnage des pilesRéétalonnage des pilesSelon la manière dont l’appareil est utilisé, l’icône d’état de la charge peut, après
Entretien156 FTB-500Réétalonnage des pilesPour réétalonner les piles :1. Sélectionnez l’onglet Outils, puis Battery Calibration.IMPORTANTLors de l’éta
EntretienFTB-500 157Réétalonnage des piles2. Connectez le chargeur/adaptateur c.a. à votre appareil.3. Appuyez sur le bouton Lancer l’étalonnage (le b
Présentation du FTB-500FTB-500 5Caractéristiques principalesLe FTB-500 fonctionne sous Microsoft Windows XP Professional pour les systèmes intégrés. L
Entretien158 FTB-500Remplacement des fusiblesRemplacement des fusibles L’appareil contient deux fusibles (F6.3A L, 5 mm x 20 mm, fusion rapide, faible
EntretienFTB-500 159Remplacement des fusibles3. Vérifiez et remplacez les fusibles, si nécessaire.4. Insérez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Entretien160 FTB-500Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union européenne)Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union europée
FTB-500 16111 DépannageRésolution de problèmes courantsAvant d’appeler l’assistance technique EXFO, veuillez envisager les solutions suivantes aux pro
Dépannage162 FTB-500Résolution de problèmes courantsLe périphérique USB que je viens d’installer ne fonctionne pas.³ Un problème s’est peut-être produ
DépannageFTB-500 163Résolution de problèmes courantsL’indicateur de charge indique qu’une fraction seulement de la charge est disponible alors que les
Dépannage164 FTB-500Codes de couleur des indicateurs DELCodes de couleur des indicateurs DELLes indicateurs DEL ont une signification différente selon
DépannageFTB-500 165Codes de couleur des indicateurs DELDEL Couleur et état MessagePile (pas sur secteur)³ Éteint³ Jaune³ Rouge³ Au-dessus du niveau d
Dépannage166 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrageUtilisation de la fonction de double démarrageVotre FTB-500 est paramétré pour démar
DépannageFTB-500 167Utilisation de la fonction de double démarragePour restaurer la partition système :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu
Présentation du FTB-5006 FTB-500Description du panneau de DELDescription du panneau de DEL Le panneau de DEL situé à l’avant de l’appareil vous indiqu
Dépannage168 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrage5. Sélectionnez l’image à utiliser. Vous trouverez un fichier image sur le lecteur E
DépannageFTB-500 169Utilisation de la fonction de double démarragePour récupérer des données sur le lecteur D :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pe
Dépannage170 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrage5. Sélectionnez le ou les fichiers à sauvegarder. Une coche verte indique la sélecti
DépannageFTB-500 171Utilisation de la fonction de double démarrage7. Dans la liste des périphériques USB disponibles, choisissez celui sur lequel vous
Dépannage172 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarragePour vérifier l’intégrité du disque :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu
DépannageFTB-500 173Utilisation de la fonction de double démarrage5. Appuyez sur Next pour lancer l’analyse du disque.Une fois l’analyse terminée, vou
Dépannage174 FTB-500Affichage de l’aide en ligneAffichage de l’aide en ligneVous pouvez accéder à l’aide en ligne de la plate-forme ou obtenir plus d’
DépannageFTB-500 175Affichage de l’aide en ligneUtilisation de la fonction Informations sur le moduleVous pouvez obtenir des informations supplémentai
Dépannage176 FTB-500Contacter l’équipe d’assistance techniqueContacter l’équipe d’assistance techniquePour contacter le service après-vente ou l’assis
DépannageFTB-500 177Affichage des informations systèmeAffichage des informations systèmeL’onglet de fonction Infos. système permet d’accéder à d’impor
Présentation du FTB-500FTB-500 7Description des boutons de fonctionDescription des boutons de fonctionLe FTB-500 est équipé de boutons qui vous permet
Dépannage178 FTB-500Affichage des informations système2. Sélectionnez l’onglet À propos de pour consulter les informations relatives à votre appareil.
DépannageFTB-500 179Affichage des informations systèmeAffichage des informations relatives à la plate-formeLorsque vous contactez l’assistance techniq
Dépannage180 FTB-500Transport2. Sélectionnez l’onglet Plate-forme.TransportLors du transport de l’appareil, maintenez une plage de température conform
FTB-500 18112 GarantieInformations généralesEXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et de
Garantie182 FTB-500ResponsabilitéLA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE RÉGLEMENTAIRE, EXPLICITE OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
GarantieFTB-500 183ExclusionsExclusionsEXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tou
Garantie184 FTB-500Entretien et réparationsEntretien et réparationsEXFO s’engage à fournir les services d’entretien et de réparations pendant une péri
GarantieFTB-500 185Entretien et réparationsAprès réparation, l’appareil vous sera renvoyé accompagné d’un rapport de réparation. Si l’appareil n’est p
Garantie186 FTB-500Centres de service EXFO dans le mondeCentres de service EXFO dans le mondeSi le produit nécessite un entretien, contactez votre cen
FTB-500 187A Caractéristiques techniquesIMPORTANTLes caractéristiques techniques suivantes sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les inform
ii FTB-500Copyright © 2009 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits réservés. La reproduction, le stockage dans un système d’extraction ou la
Présentation du FTB-5008 FTB-500Structure du disque durStructure du disque durLe FTB-500 utilise plusieurs partitions du disque dur à des fins précise
FTB-500 189B Types de donnéesLa section suivante présente les types de données les plus courants susceptibles d’apparaître dans la documentation EXFO
Types de données190 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <TERMINATEUR DU
Types de donnéesFTB-500 191Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME NUMÉRIQUES DÉCIMALES> (ou <NRf>)Ce t
Types de données192 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME NUMÉRIQUES ENTIÈRES>Ce type de données est
Types de donnéesFTB-500 193Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Exemples : #Q1234567, #q1275, #q07Exemples : #B10010111, #b10110, #b1100
Types de données194 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME DE TYPE CHAÎNE>Ce type de données est empl
Types de donnéesFTB-500 195Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME ARBITRAIRES DE TYPE BLOC>Ce type de donnée
Types de données196 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME DE TYPE SUFFIXE>Ce type de données sert po
Types de donnéesFTB-500 197Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles de <mult. de suffixe
Présentation du FTB-500FTB-500 9ConventionsConventionsAvant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, vous devez maîtriser les conventions
Types de données198 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles d’<unité de suffixe&
Types de donnéesFTB-500 199Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <TERMINATEUR DU
Types de données200 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES NR1> (ou <NRf>)Ce type de d
Types de donnéesFTB-500 201Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES NR3> (ou <NR3>)Ce type de d
Types de données202 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ Valeurs numériques spéciales reçues en sortieDans certains cas, un ins
Types de donnéesFTB-500 203Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES HEXADÉCIMALES>Ce type de données
Types de données204 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES OCTALES>Ce type de données est em
Types de donnéesFTB-500 205Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES BINAIRES>Ce type de données est e
Types de données206 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR ARBITRAIRE>Ce type
Types de donnéesFTB-500 207Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR INDÉFINIE>Ce type d
Types de données208 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE SUFFIXE>Ce type de données est emplo
Types de donnéesFTB-500 209Types de données applicables en entrée — SCPITypes de données applicables en entrée — SCPILes types de données SCPI incluen
Types de données210 FTB-500Valeurs numériques spéciales reçues en sortie³ <Données de programme de type Booléen> : Cette forme est souvent utili
FTB-500 211C Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesCe chapitre présente des informations détaillées sur les commandes et les requêtes fou
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques212 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requisesCommandes IEEE 488.2 requises*CLSDescription La commande *C
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 213Commandes IEEE 488.2 requises Le tableau ci-dessous présente le contenu de ce registre.U
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques214 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESE?Description Avec la requête *ESE?, vous pouvez détermi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 215Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques216 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESR?Description Avec la requête *ESR?, vous pouvez détermi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 217Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
FTB-500 112 Informations relatives à la sécuritéInformations sur la sécurité laser (modèles sans LVD)Votre FTB-500 ne comporte aucun composant laser à
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques218 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*IDN?Description La requête *IDN? permet d’identifier chaqu
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 219Commandes IEEE 488.2 requisesChamp 3 (numéro de série) : caractère ASCII (0 si non dis
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques220 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*OPCDescription La commande *OPC opère une synchronisation
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 221Commandes IEEE 488.2 requises*OPC?Description La requête *OPC? lit la file d’attente de
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques222 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*RSTDescription La commande *RST procède à une réinitialisa
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 223Commandes IEEE 488.2 requisesd) Les paramètres du registre des événements, y compris ceu
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques224 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SREDescription La commande *SRE définit les bits du regist
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 225Commandes IEEE 488.2 requisesReportez-vous au contenu du registre ci-dessous.Une valeur
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques226 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SRE?Description Avec la requête *SRE?, vous pouvez détermi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 227Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
Informations relatives à la sécurité12 FTB-500Informations sur la sécurité laser (modèles équipés de LVD)Informations sur la sécurité laser (modèles é
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques228 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*STB?Description Avec la requête *STB?, vous pouvez lire l’
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 229Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques230 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*TST?Description Suite à cette requête *TST?, un test auto
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 231Commandes IEEE 488.2 requises*WAIDescription La commande *WAI permet d’empêcher le périp
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques232 FTB-500Commandes spécifiques — Référence rapideCommandes spécifiques — Référence rapideLe table
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 233Commandes spécifiquesCommandes spécifiques:FORMat[:DATA]Description La requête FORMat[:D
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques234 FTB-500Commandes spécifiquesAu format ASCii, les données numériques sont transformées en octets
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 235Commandes spécifiquesLorsque le format de données ASCII est sélectionné, le paramètre fa
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques236 FTB-500Commandes spécifiques:FORMat[:DATA]?Description La requête FORMat[:DATA]? renvoie le for
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 237Commandes spécifiquesLe paramètre <Type> ASCII est renvoyé lorsque les données num
Informations relatives à la sécuritéFTB-500 13Consignes de sécurité électriqueConsignes de sécurité électriqueCet appareil utilise un cordon d’aliment
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques238 FTB-500Commandes spécifiques:INSTrument:CATalog?Description La requête INSTrument:CATalog? renv
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 239Commandes spécifiques:INSTrument:CATalog:FULL?Description La requête INSTrument:CATalog:
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques240 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) Catalog : La syntaxe de données de réponse pour <Cata
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 241Commandes spécifiques:SYSTem:DATEDescription La commande SYSTem:DATE permet de définir l
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques242 FTB-500Commandes spécifiques³ Day : La syntaxe des données du programme pour <Day> est dé
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 243Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Yea r : La syntaxe des données de réponse pour <Yea
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques244 FTB-500Commandes spécifiques:SYSTem:ERRor[:NEXT]?Description La requête SYSTem:ERRor[:NEXT]? re
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 245Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Code : La syntaxe de données de réponse pour <Code&
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques246 FTB-500Commandes spécifiquesLe paramètre <Description[,Info]> de l’ensemble de la réponse
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 247Commandes spécifiques:SYSTem:TIMEDescription Ce périphérique dispose d’une horloge inter
Informations relatives à la sécurité14 FTB-500Consignes de sécurité électriqueLe code de couleur utilisé dépend du type de câble électrique. Les nouve
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques248 FTB-500Commandes spécifiques³ Seconds : La syntaxe des données du programme pour <Seconds>
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 249Commandes spécifiques:SYSTem:TIME?Description Ce périphérique dispose d’une horloge inte
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques250 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Hour : La syntaxe des données de réponse pour <Hour
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 251Commandes spécifiques:SYSTem:VERSion?Description La requête SYSTem:VERSion? renvoie une
FTB-500 253D Erreurs SCPINuméro d’erreurDescription Cause possible–100 Erreur de commande Erreur de syntaxe générique des périphériques qui ne peuvent
Erreurs SCPI254 FTB-500–109 Paramètre manquant Le nombre de paramètres reçus dans l’en-tête est inférieur au nombre requis. Exemple : la commande cour
Erreurs SCPIFTB-500 255–120 Erreur de donnée numériqueCette erreur, ainsi que les erreurs –121 à –129, sont générées lors de l’analyse d’un élément de
Erreurs SCPI256 FTB-500–138 Suffixe non autorisé Un suffixe a été rencontré après un élément numérique n’admettant pas les suffixes.–140 Erreur de don
Erreurs SCPIFTB-500 257–160 Erreur de donnée de blocCette erreur, ainsi que les erreurs -161 à -169, sont générées lors de l’analyse d’un élément de d
Informations relatives à la sécuritéFTB-500 15Consignes de sécurité électriqueCaractéristiques nominalesTempérature³ Fonctionnement³ Stockage³ 0°C à 4
Erreurs SCPI258 FTB-500–183 Caractère à l’intérieur d’une définition de macroLa séquence d’unité du message programme, envoyée avec une commande *DDT
Erreurs SCPIFTB-500 259–211 Déclencheur ignoré Une commande GET, *TRG ou un signal de déclenchement a été reçu et reconnu par le périphérique, mais a
Erreurs SCPI260 FTB-500–221 Conflit de paramétrage Un élément de données de programme admis a été analysé, mais n’a pas pu être exécuté du fait de l’é
Erreurs SCPIFTB-500 261–233 Version non valide Un élément de données de programme admis a été analysé mais n’a pas pu être exécuté, car la version des
Erreurs SCPI262 FTB-500–251 Stockage en masse absentUne requête ou une commande de programme admise n’a pas pu être exécutée en raison de l’absence d’
Erreurs SCPIFTB-500 263–256 Nom de fichier introuvableUne requête ou une commande de programme admise n’a pas pu être exécutée, car le nom de fichier
Erreurs SCPI264 FTB-500–270 Erreur de macro Une erreur d’exécution en rapport avec une macro s’est produite. Ce message d’erreur doit être employé lor
Erreurs SCPIFTB-500 265–276 Erreur de récursivité de la macroUne séquence de données de programme de type macro admise sur le plan syntaxique n’a pas
Erreurs SCPI266 FTB-500–284 Programme en cours d’exécutionCertaines opérations en rapport avec des programmes peuvent être interdites pendant que ces
Erreurs SCPIFTB-500 267–311 Erreur de mémoire Erreur physique dans la mémoire du périphérique, comme une erreur de parité.–312 Perte des données PUD L
Informations relatives à la sécurité16 FTB-500Consignes de sécurité électriqueL’étiquette suivante est apposée sur le panneau de gauche de l’appareil
Erreurs SCPI268 FTB-500–360 Erreur de communicationErreur générique de communication des périphériques qui ne parviennent pas à détecter les erreurs p
Erreurs SCPIFTB-500 269–430 Blocage de la requête (DEADLOCKED)Une condition entraînant une erreur de blocage de requête (DEADLOCKED Query) s’est produ
FTB-500 271E Propriétés et événements COMLe FTB-500 propose également des objets basés sur Microsoft Component Object Model (COM). COM définit une mét
Propriétés et événements COM272 FTB-500ActiveX (COM/DCOM) — Référence rapideActiveX (COM/DCOM) — Référence rapideLe diagramme suivant illustre les dif
Propriétés et événements COMFTB-500 273PropriétésPropriétésWriteDescription Cette méthode vous permet d’envoyer un message de programme (commande simp
Propriétés et événements COM274 FTB-500PropriétésWriteBinaryDescription Cette méthode vous permet d’envoyer un message de programme (commande simple o
Propriétés et événements COMFTB-500 275PropriétésReadDescription Cette méthode vous permet d’extraire toutes les données de la file d’attente de l’app
Propriétés et événements COM276 FTB-500PropriétésReadBinaryDescription Cette méthode vous permet d’extraire des données de la file d’attente de l’appa
Propriétés et événements COMFTB-500 277PropriétésPar exemple, si vous recevez cette réponse (pour des questions de lisibilité, les valeurs sont exprim
FTB-500 173 Initiation à votre système de test universelInsertion et retrait de modules de testPour insérer un module dans le FTB-500 :1. Quittez Tool
Propriétés et événements COM278 FTB-500PropriétésSyntaxe object.Initialize(Timeout)Paramètre(s) Timeout : requis. Valeur numérique correspondant au dé
Propriétés et événements COMFTB-500 279PropriétésParamètre(s) Aucun.Réponse(s) Lorsque cette propriété sert à obtenir l’état distant de l’appareil, el
Propriétés et événements COM280 FTB-500PropriétésStatusByteDescription Cette propriété en lecture seule renvoie l’octet d’état de l’appareil. Pour une
Propriétés et événements COMFTB-500 281ÉvénementsÉvénementsRequestServiceDescription Cet événement est déclenché chaque fois que l’appareil engendre u
IndexFTB-500 283IndexAÀ propos de, onglet ... 177accèsen ligne, aide... 174ToolBox.
Index284 FTB-500commandes de plate-forme ... 233commandes IEEE 488.2... 212commandes obligatoires...
IndexFTB-500 285données, sortie, IEEE 488.2spécial ... 202, 210standard ...
Index286 FTB-500Iidentification des défauts de fibre... 74identification, étiquette... 176image, système ...
IndexFTB-500 287Ppanneau avant, nettoyage ... 149paramètres de contrôle des instruments ... 83performances des circuits...
FTB-500 iiiContrat de licence utilisateur final (CLUF)Vous avez acquis un appareil (« APPAREIL ») incluant des logiciels pour lesquels EXFO Electro-Op
Initiation à votre système de test universel18 FTB-500Insertion et retrait de modules de testL’étiquette d’identification doit être orientée vers le h
Index288 FTB-500retrait de module ... 17retrait des piles... 151rétroéclai
IndexFTB-500 289Vveille prolongée, mode... 23veille, mode... 23ventilation.
www.EXFO.com · [email protected]éf. produit : 1056400SIÈGES SOCIAUX 400 Godin Avenue Québec (Québec) G1M 2K2 CANADATél. : 1 418 683-0211 · Téléc. : 1 4
Initiation à votre système de test universelFTB-500 19Insertion et retrait de modules de test7. Tout en exerçant une légère pression sur le module, se
Initiation à votre système de test universel20 FTB-500Insertion et retrait de modules de testPour retirer un module du FTB-500 :1. Quittez ToolBox et
Initiation à votre système de test universelFTB-500 21Insertion et retrait de modules de test5. Saisissez le module par ses côtés ou par la poignée (P
Initiation à votre système de test universel22 FTB-500Mise sous tension du FTB-500Mise sous tension du FTB-500Pour mettre le FTB-500 sous tension : Ap
Initiation à votre système de test universelFTB-500 23Mise hors tension du FTB-500Mise hors tension du FTB-500Le FTB-500 peut être mis hors tension co
Initiation à votre système de test universel24 FTB-500Mise à la terre du FTB-500Mise à la terre du FTB-500Lorsque vous procédez à un test hors site av
Initiation à votre système de test universelFTB-500 25Installation ou mise à niveau de l’application ToolBoxInstallation ou mise à niveau de l’applica
Initiation à votre système de test universel26 FTB-500Affichage et fermeture de l’application ToolBoxAffichage et fermeture de l’application ToolBox L
Initiation à votre système de test universelFTB-500 27Installation des pilotes EXFO LabVIEWPour installer le logiciel LabVIEW :Suivez les instructions
iv FTB-500³ LOGICIEL en tant que composant de l’APPAREIL – Transfert. La présente licence ne peut être partagée, transférée ou utilisée simultanément
Initiation à votre système de test universel28 FTB-500Gestion des options logiciellesGestion des options logiciellesCertaines options disponibles pour
Initiation à votre système de test universelFTB-500 29Gestion des options logicielles2. Activez l’onglet Options logicielles.3. Cliquez sur le bouton
FTB-500 314 Installation du FTB-500Positionnement de votre appareilVous pouvez modifier l’orientation de votre appareil au moyen des supports arrière
Installation du FTB-50032 FTB-500Installation d’un moniteurInstallation d’un moniteurBien que le FTB-500 soit équipé d’un écran LCD haut de gamme, vou
Installation du FTB-500FTB-500 33Étalonnage de l’écran tactileÉtalonnage de l’écran tactileL’écran tactile simplifie et accélère les procédures de tes
Installation du FTB-50034 FTB-500Étalonnage de l’écran tactilePour étalonner l’écran tactile :1. Sélectionnez l’onglet Outils.
Installation du FTB-500FTB-500 35Étalonnage de l’écran tactile2. Sélectionnez Étalonnage de l’écran tactile.3. Suivez les instructions d’étalonnage qu
Installation du FTB-50036 FTB-500Ajustement des paramètres du moniteurAjustement des paramètres du moniteurEn fonction des environnements de travail,
Installation du FTB-500FTB-500 37Ajustement des paramètres du moniteur2. Cliquez sur l’onglet Général.3. Ajustez la luminosité.4. Cliquez sur OK pour
FTB-500 v³ Copie de sauvegarde. Vous pouvez faire une (1) copie de sauvegarde du LOGICIEL. Celle-ci ne peut être utilisée qu’à des fins d’archivage et
Installation du FTB-50038 FTB-500Modification du niveau de rétroéclairageModification du niveau de rétroéclairageIl existe cinq niveaux de luminosité.
Installation du FTB-500FTB-500 39Installation du clavier physiqueInstallation du clavier physiqueSi vous devez entrer des données alphanumériques, un
Installation du FTB-50040 FTB-500Utilisation du clavier virtuel WindowsUtilisation du clavier virtuel WindowsEXFO fournit un clavier virtuel Windows p
Installation du FTB-500FTB-500 41Utilisation du clavier virtuel du moduleUtilisation du clavier virtuel du moduleAu lieu du clavier Windows, vous pouv
Installation du FTB-50042 FTB-500Utilisation du clavier virtuel du module2. Cliquez sur l’onglet Général.3. Sélectionnez Utiliser le clavier virtuel i
Installation du FTB-500FTB-500 43Installation d’un périphérique de pointageInstallation d’un périphérique de pointageUn écran tactile présente de nomb
Installation du FTB-50044 FTB-500Installation d’un périphérique de pointageBien que votre périphérique de pointage externe soit automatiquement reconn
Installation du FTB-500FTB-500 45Installation d’un casque ou de haut-parleursInstallation d’un casque ou de haut-parleursBien que le FTB-500 inclue un
Installation du FTB-50046 FTB-500Installation d’un microphoneInstallation d’un microphoneEn plus d’être une plate-forme de test multitâche, le FTB-500
Installation du FTB-500FTB-500 47Installation d’une imprimanteInstallation d’une imprimanteSi vous avez besoin d’imprimer des rapports directement à p
Installation du FTB-50048 FTB-500Installation d’une carte ExpressInstallation d’une carte ExpressLa fente de la carte Express prévue sur le FTB-500 pr
Installation du FTB-500FTB-500 49Automatisation du démarrage d’applicationsAutomatisation du démarrage d’applicationsVous pouvez automatiser le lancem
Installation du FTB-50050 FTB-500Automatisation du démarrage d’applications2. Sélectionnez l’onglet Démarrage de l’application.3. Cochez les cases en
Installation du FTB-500FTB-500 51Configuration des options de ToolBoxConfiguration des options de ToolBoxVous pouvez choisir le comportement de ToolBo
Installation du FTB-50052 FTB-500Configuration des options de ToolBox2. Sélectionnez l’onglet ToolBox.3. Sélectionnez la ou les options correspondant
Installation du FTB-500FTB-500 53Configuration des paramètres de communicationConfiguration des paramètres de communicationPour plus d’informations su
FTB-500 555 Utilisation de l’interface ToolBoxChaque fois que vous lancez une nouvelle session ToolBox, la fenêtre Modules apparaît ; elle affiche les
Utilisation de l’interface ToolBox56 FTB-500Démarrage d’une application de moduleDémarrage d’une application de moduleCliquez sur l’un des modules ins
Utilisation de l’interface ToolBoxFTB-500 57Démarrage des applications ToolBoxDémarrage des applications ToolBoxLes applications fournies sur le FTB-5
Table des matièresFTB-500 viiTable des matièresInformations relatives à la certification ...
Utilisation de l’interface ToolBox58 FTB-500Démarrage des applications ToolBoxPour passer d’un mode d’affichage à l’autre :Servez-vous des deux bouton
Utilisation de l’interface ToolBoxFTB-500 59Accès aux outils associés à la plate-forme à partir de ToolBoxAccès aux outils associés à la plate-forme à
Utilisation de l’interface ToolBox60 FTB-500Accès aux outils associés à la plate-forme à partir de ToolBoxPour passer d’un mode d’affichage à l’autre
FTB-500 616 Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré La plate-forme FTB-500 peut être équipée d’un wattmètre optique pour mesurer la puiss
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré62 FTB-500Accès au wattmètre intégréLes fonctions et boutons du wattmètre sont les suivants :Longu
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 63Annulation des écartsAnnulation des écartsLes variations de température et d’humidité af
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré64 FTB-500Configuration des seuils et des facteurs de correctionConfiguration des seuils et des fa
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 65Configuration des seuils et des facteurs de correction3. Cochez la case Appliquer les se
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré66 FTB-500Configuration des valeurs de référence de votre wattmètreConfiguration des valeurs de ré
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 67Mesure de la puissance ou de la perteMesure de la puissance ou de la perte La mesure de
Table des matièresviii FTB-5004 Installation du FTB-500 ...31Positionnemen
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré68 FTB-500Mesure de la puissance ou de la perte5. À l’aide d’adaptateurs traversants ou des pannea
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 69Mesure de la puissance ou de la pertePour afficher et modifier des mesures de puissance
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré70 FTB-500Rappel des résultats du wattmètreRappel des résultats du wattmètreLe rappel des résultat
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 71Effacement des mesures de puissance de l’écranEffacement des mesures de puissance de l’é
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré72 FTB-500Création et impression d’un rapport des résultatsCréation et impression d’un rapport des
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 73Création et impression d’un rapport des résultatsPour imprimer un rapport de mesure de p
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré74 FTB-500Identification visuelle des défauts de fibre à l’aide du LVDIdentification visuelle des
Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 75Identification visuelle des défauts de fibre à l’aide du LVD5. Appuyez sur Marche/1 Hz/A
FTB-500 777 Préparation au contrôle à distanceLe FTB-500 a été conçu pour répondre aux exigences de l’automatisation et pour s’intégrer facilement dan
Table des matièresFTB-500 ix8 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé ...
Préparation au contrôle à distance78 FTB-500Choisissez la technologie la mieux adaptée à vos besoins.Pour plus d’informations sur les questions relati
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 79Raccordement des appareils au port EthernetRaccordement des appareils au port EthernetVotre FTB-500 est do
Préparation au contrôle à distance80 FTB-500Raccordement des appareils au port sérieRaccordement des appareils au port sérieVotre FTB-500 est équipé d
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 81Optimisation des performances de votre FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500Plusieurs fact
Préparation au contrôle à distance82 FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500³ Format de sortie (RS-232, ActiveX et TCP/IP) : Le FTB-500
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 83Modification des paramètres de communicationModification des paramètres de communicationPour modifier les
Préparation au contrôle à distance84 FTB-500Modification des paramètres de communication2. Sous Démarrage de la plateforme, indiquez si vos applicatio
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 85Modification des paramètres de communication4. Selon le type de communication sélectionné à l’étape 3, per
Préparation au contrôle à distance86 FTB-500Modification des paramètres de communicationPour rétablir les paramètres par défaut :1. Cliquez sur le bou
Préparation au contrôle à distanceFTB-500 87Préparation au contrôle à distance avec DCOMPréparation au contrôle à distance avec DCOMLa technologie DCO
Comentários a estes Manuais